Yloco
- Title
- Yloco
- category
- Philippines -- Places -- Luzon
- isBasedOnUrl
- https://fromthepage.com/1762archive/a-digital-repatriation-of-a-lost-archive-of-the-spanish-pacific-the-library-of-the-convent-of-san-pablo-manila-1762/article/32132013
- name
- Yloco
- contentUrl
- 32132013
- valueMinLength
- 0
- valueMaxLength
- 0
- numberOfItems
- 1
Found 3 Instances of "Yloco" on 2 Pages
Inventarium Generale Omnium Librorum huius Bibliothecae Conventus Divi Pauli Manilensis Ord. Ermitarum S.P.S. August. in hac Provintia SS Nominis JESU Philipinarume.

Baron Luz dela fee y dela Ley. 1 Tomo. Cajones 9 (11), estante 1
Barona sobre el Ave Maria. 1 Tomo. Cajones 9 (11) estante 5 (2)
Baronio Martirol. O rom. O con notas. 1 Tomo. Cajones 10 (7), estante 5
Barradas. 5 Tomos. Cajones 2 (1), estante 1
Barretum sacrę scripturę. 1 Tomo. Cajones 2 (1), estante 5 (4)
Barrientos Probabilissmo expugnado. 1 Tomo, Cajones 5 (8), estante 5 (4)
Bartholo Comentario in jur. Canon. 10 Tomos. Cajones 10 (7), estante 1
Bartholome delos Mart. Doctr.na espiritual. 1 Tomo. Cajones 12 (9), estante 6 (9)
Bartholo recreasion del sabio. 1 Tomo. Cajones 6 (9), estante 6 (3)
Barzia Predicable con el Comp.o. 10 Tomos. Cajones 9 (11), estante 2 (1)
Basilio Ponce de Matrim.o et quod lib. 2 Tomos. Cajones 5 (8), estante 3 (2)
Basilius Magnus opera. 1 Tomo. Cajones 1 (2), estante 1
Basseo suma Moral. 2 Tomos. Cajones 5 (8), estante 2 (1)
Becano opera. 2 Tomos. Cajones 4 (9), estante 3
Beya casos concientis. 1 Tomo. Cajones 5 (8), estante 6 (9)
Beyerlin K. Theatrum Vite hum. 8 Tomos. Cajones 7 (9), estante 2 (1)
Belarmino en Yloco. 1 Tomo. Cajones 6, estante 7 (9)
Belleto Desquisito cleric. 1 Tomo. Cajones 10 (7), estante 3 (4)
Bellonius Decisiones Ro (¿) Genuy. 1 Tomo. Cajones 11 (6), estante 5
Bellum Bataborum 1 Tomo. Cajones 6 (14), estante 6 (4)
Benedictus justinus in Paulum. 1 Tomo. Cajones 3, estante 1 (4)
Benedictus Fernandez in Genesim. 1 Tomo. Cajones 3, estante 2
Benito Fiel Arg. Econom. Euchar. 1 Tomo. Cajones 3, estante 5
Bernardus opera. 2 Tomos. Cajones 1 (2), estante 1
Bergano Bocabul y Arte Pampango. 8 Tomos, Cajones 6 (13), estante 7 (9)
Berthaldo de Ara Altaris. 1 Tomo, cajones 10 (7), estante 5
Berthorius Morales reductorum. 1 Tomo, Cajones 2, estante 5 (4)
Biblia sacra. 3 Tomos. Cajones 1 (2), estante 1
Biblia sacre tract. Variy. 3 Tomos. Cajones 1(2), estante 5 (4)
Bibliotheca Homiliar SS. PP.m. 8 Tomos. Cajones 1 (2), estante 4 (3)
Bibliorum concordantes. 1 Tomo. Cajones 1 (2), estante 1
Bibliorum en comiz. 1 Tomo. Cajones 1 (2), estante 1
Biel exposit. Canon Misse.1 Tomo. Cajones 10 (7), estante 5
Bina consolatoria Aegrotorrum. 1 Tomo. Cajones 2 (1), estante 6 (4)
Memorandum en Kapampangan con resumen en español indicando las personas que deben ser empadronadas en Palosapes, 30 de enero de 1710

Yñg teniente Don Vicente Quitalig, teniente cong casalucuyan uli ning aring
Guinu tamo, ampon tenienteng Matua Don Pedro Manungcut yian migpun acamumulan
queting balayan, ampon ing capitán infantería Don Juan Sánchez, mangapia
qñg Pica baluan ampon pun [quing.n] mamalayan at q[ue]taquing balayan Paniqui,
macasiclaud que pung muma qñg babu ning talampacan mo Guinu ming
nuestro padre provincial qñg yayaduan mipung masaquit qñg ygagalang ampon cacatascatasan
a arapan mo, qñg ampat sapun sacup na mañgasusucubana ning mal a
habito nan Ybpa tang San Agustín ytang lugar a palagyouan dan Palosapis
qñg nun vari pun mallaring Pamalayan da, maragul ya pung macapagcasaquit
que qñg sablan mañgapia uling ding sablan cabangca mi tila
ngan minuli carin ding siam a bubong a pauang empadronado qñg Padrón
General qñg yña minuli la pu carin uling dalan capuloñgan uling
macasuloc yang bina, metong pu canita yra daralanan ding castilang guiguinuan,
ampon sang cadaraman la pon maglimayon qñg lalam carotoñgan
yta maragula macaculang qñg pamamalen [min] utus yo ampon maragula casaquitan
mi caring daralana despacho ning Aring mayopaya, ampon ding
daralana maragula pañgatao caring magjocom Yloco ampon Cagayán qñg
alan matad qñg dala, mañga pa quecong Ypba ming calilinan Jesucristong
Guinutamo alan miñgat quecaio queting dalan a manganib uli na pin ning
mamin lang tomacas maco queting mesabi nang Balayan Palosapis
ding sablan cabangca mi = Nun Uaripun e mallari yting ynadalong ming nuestro
[padre señor] Guinu mi siclaud que pung pasibayong muma qñg babu ning talampacan
ning nuestro [padre señor] Guinumi, nun iyan mayap lacuan yting Balayan sa
dia ome que pung gauan Balayan mi quetang tangana carin ning
Balayan [caranlaan] ba la pun musig pasibayo de ning anggan taoming
micao queting Balayan ming [mene] quetang bayong balayan a alan ca