Vocabulario Visaya de Pedro de San Nicolás y otros. 1700s.

This is a Spanish-Visayan dictionary produced in the early 1700s by Pedro de San Nicolás and other contributors. It compiles words, phrases, and expressions from the Visayan language, focused on providing translations and explanations in Spanish. However, the Spanish word or definition is placed before the term in Visayan. Created by Pedro de San Nicolás in the 18th century, the vocabulary encompasses a wide variety of topics, including everyday objects, actions, emotions, and cultural practices. The dictionary serves as a linguistic resource aimed at aiding communication and understanding between Spanish speakers and the Visayan people during the colonial period. Its detailed entries reflect the richness of the Visayan language and its significance in the context of Philippine history and culture. After image 191, the pages are blank (of a total of 285 images). The Spanish word or definition is placed before the term in Visayan. This text is in the volume with the title “"Data. BUCABULARIO VIZAYA. Pertenece al Aparador dentro de la Pared. Caxon N° 19, Legajo 11.",”
Title
es Vocabulario Visaya de Pedro de San Nicolás y otros. 1700s.
en Visayan Vocabulary by Pedro de San Nicolás and others. 1700s
Description
This is a Spanish-Visayan dictionary produced in the early 1700s by Pedro de San Nicolás and other contributors. It compiles words, phrases, and expressions from the Visayan language, focused on providing translations and explanations in Spanish. However, the Spanish word or definition is placed before the term in Visayan. Created by Pedro de San Nicolás in the 18th century, the vocabulary encompasses a wide variety of topics, including everyday objects, actions, emotions, and cultural practices. The dictionary serves as a linguistic resource aimed at aiding communication and understanding between Spanish speakers and the Visayan people during the colonial period. Its detailed entries reflect the richness of the Visayan language and its significance in the context of Philippine history and culture. After image 191, the pages are blank (of a total of 285 images). The Spanish word or definition is placed before the term in Visayan. This text is in the volume with the title “"Data. BUCABULARIO VIZAYA. Pertenece al Aparador dentro de la Pared. Caxon N° 19, Legajo 11.",”
Number of pages
285
Date of creation
17th century
Holding Institution of Original Materials
The Lilly Library, Indiana University
embedUrl/iFrame
IIIF Url
Original item number
VAD6896-U-00024_00001-00285
Digital source of IIIF files
The Lilly Library, Indiana University
Context Description
108 numbered leaves, the Spanish-Visayan vocabulary being on leaves 14-92, the other leaves being either blank or having a few random names on them. First two leaves of text torn across; limp vellum binding, with the book plate of Alex Dalrymple on the inside of the front cover. Folio [first half of the 18th century]. There is no indication of the compiler’s name in this ms.
Transcribed
1
Timeline Date
1600
Additional Title
Vocabulario Visaya de Pedro de San Nicolás y otros. 1700s.
Is a complete volume
1
Read more +
Read less -